Engleza ar putea pierde statutul de limbă oficială a UE

Engleza, a doua limbă din lume ca număr de vorbitori şi principala limbă de lucru a instituţiilor UE, ar putea fi eliminată de pe lista limbilor oficiale ale Uniunii Europene dacă Marea Britanie părăseşte blocul european, a afirmat luni, preşedinta Comisiei pentru afaceri constituţionale a Parlamentului European, Danuta Hubner, citată de Reuters, potrivit Agerpres. 
Economica.net - mar, 28 iun. 2016, 11:42
Engleza ar putea pierde statutul de limbă oficială a UE

Simbolica mişcare, chiar dacă imposibilă, ar reduce şi mai mult influenţa Londrei pe continent şi i-ar înfuria pe irlandezi.

Fiecare stat membru are dreptul să desemneze o singură limbă oficială. Deşi engleza este cea mai vorbită limbă din Europa şi una dintre limbile oficiale în trei state membre, numai Marea Britanie a desemnat-o în mod oficial la Bruxelles. Irlanda a ales irlandeza, iar Malta a bifat malteza.

‘Engleza este limba noastră oficială pentru că a fost aleasă de Marea Britanie. Fără Marea Britanie, nu mai avem engleză’, a declarat Danuta Hubner în cursul unei conferinţe de presă asupra consecinţelor legale ale Brexitului.

Engleza ar putea rămâne o limbă de lucru, chiar dacă nu ar mai fi una oficială, a adăugat Danuta Hubner, subliniind că menţinerea statutului acesteia de limbă oficială presupune acordul tuturor ţărilor membre.

Regulile ar putea însă evolua pentru a permite Celor 27 să îşi declare mai multe limbi oficiale, a continuat eurodeputata.

Franceza a fost limba dominantă în instituţiile UE până în anii 1990, când aderarea Suediei, Finlandei şi Austriei au făcut ca balanţa să se încline de partea englezei. Mişcarea s-a accentuat odată cu integrarea ţărilor din Europa Centrală şi de Est, care au ales engleza ca a doua limbă.

Documentele şi textele instituţiilor UE sunt traduse în cele 24 de limbi oficiale. Dacă engleza şi-ar pierde acest statut, britanicii ar trebui să îşi asigure singuri traducerile.

Engleza este, de asemenea, una dintre cele trei limbi utilizate pentru a aplica pentru brevetele UE. Acest lucru le asigură un avantaj firmelor şi cercetătorilor vorbitori de engleză faţă de concurenţii care vorbesc alte limbi.

Franţa nu s-a împăcat niciodată cu înfrângerea sa lingvistică şi a impus franceza ca limbă de lucru, deşi numărul persoanelor care o vorbesc este în scădere printre oficialii de la Bruxelles.

Te-ar mai putea interesa și
Lanțul de magazine second-hand Humana People to People deschide o unitate nouă la Arad
Lanțul de magazine second-hand Humana People to People deschide o unitate nouă la Arad
Humana People to People România anunță că își extinde rețeaua de retail prin deschiderea unui nou magazin de articole vestimentare second-hand, în Arad. Începând de luni, 20 iulie 2026,......
Noul proiect al Legii salarizării. Guvernul impune un plafon maxim pentru sporurile pe care pot să le ia angajații din instituțiile de stat care se autofinanțează
Noul proiect al Legii salarizării. Guvernul impune un plafon maxim pentru sporurile pe care pot să le ia angajații din ...
Personalul autorităţilor şi instituţiilor publice finanţate integral din venituri proprii va putea beneficia de o diferenţiere ...
Opel anunță că vrea să se extindă în Algeria
Opel anunță că vrea să se extindă în Algeria
Producătorul auto Opel a anunţat vineri că vrea să construiască motoare la fabrica pe care intenţionează să o construiască ...
Noul proiect al Legii salarizării. MMFTSS a stabilit cu cât cresc gradațiile pentru vechime în muncă salariul de bază
Noul proiect al Legii salarizării. MMFTSS a stabilit cu cât cresc gradațiile pentru vechime în muncă salariul de bază
Proiectul legii salarizării prevede şase gradaţii pentru vechimea în muncă iar majorările salariului de bază/indemnizaţiei ...